Friday, June 30, 2017

Honesty: The Smag


Updated! 
See the amazing Divrei Yonah below at bottom, courtesy of Rabbi Chaim Lando!



In light of current events, the following Smag* should be widely perused and disseminated. Perhaps ironically, I first heard it from Rabbi Matisyahu Solomon shlita (my translation):




*https://en.wikipedia.org/wiki/Moses_ben_Jacob_of_Coucy



Smag Aseh 74:



And I have already expounded to Galus Yerushalayim in Spain (Sefarad) and the other Galuyos under Christianity (Edom), that now that the Galus has lasted too long a Jew must separate himself from the frivolities (Hevlei) of the world and grasp the seal of Ha'Kadosh Baruch Hu, which is Truth, and not lie, neither to Jews nor to non-Jews, nor to deceive them in any matter, and to sanctify ourselves even in that which is permissible to us, as it says (Tzefani'a 3:13): "The remnant of Israel will not commit foul deeds nor speak falsehoods, nor will there be found in their mouths treacherous tongues." And then, when Ha'Kadosh Baruch Hu comes to redeem us the non-Jews will say that He is just in doing so, for we are men of truth and Toras Emes is in our mouths.

But if we conduct ourselves towards the non-Jews with deceit (Rama'us), then they will say: "See what Ha'Kadosh Baruch Hu has done, that He has chosen as His portion thieves and cheats."

Furthermore, it is written (Hoshe'a 2:25): "And I will plant them in the earth." Why does a person plant a measure of grain in the earth? In order to cultivate several measures. So too Ha'Kadosh Baruch Hu planted Yisroel in the various lands so that converts would join us. As long as we conduct ourselves amongst them with deceit who will cling to us? And, we find that Ha'Kadosh Baruch Hu was upset even by theft from evildoers, as it says(Bereishis 6:11): " And the land was filled with theft (Chamas)."

Further, I bring proof from the Yerushalmi Chapter Eilu Metzi'os (Halocho 5), where it says: "The elder rabbis (Rabbanan Savi'ai) bought a measure of grain from non-Jews and found within it a bundle of money. They returned it to them, and the non-Jews said: 'Blessed is the G-d of the Jews.'" Many similar stories of lost items that were returned to non-Jews because of Kiddush Hashem are related there.

(That's the same Yerushalmi cited in the review article in the immediately preceding blog post.)









Friday, June 23, 2017

My Review in JA of Making It Work: A Practical Guide to Halacha in the Workplace

My latest published article, a book review in the current issue of Jewish Action.
https://www.ou.org/jewish_action/06/2017/making-work-practical-guide-halacha-workplace


Making It Work: A Practical Guide to Halacha in the Workplace - Jewish Action 

By Ari Wasserman Feldheim Publishers 

New York, 2016 538 pages 

Reviewed by Yosef Gavriel Bechhofer 


The published version is slightly different than my original, unedited text. The original version is at https://od.lk/f/121055662_xow1d


Sunday, June 18, 2017

The Ohr HaChaim HaKadosh on Non-Jews

אור החיים על שמות פרק יח פסוק כא

 וראיתי לתת לב, איך זכה יתרו, שתכתב על ידו פרשה זו, והן אמת כי הוא כיבד משה עבד ה', והנה שכרו שכבדו ה', אלא היה ה' יכול עשות לו דרך כבוד אחר לא בדרך זה שיראה חס ושלום כפחות ידיעה בעם ה', עד שבא כהן מדין והשכילם:

 ונראה כי טעם הדבר הוא להראות ה' את בני ישראל הדור ההוא וכל דור ודור, כי יש באומות גדולים בהבנה ובהשכלה, וצא ולמד מהשכלת יתרו בעצתו ואופן סדר בני אדם אשר בחר, כי יש באומות מכירים דברים המאושרים, והכוונה בזה, כי לא באה הבחירה בישראל, לצד שיש בהם השכלה והכרה יותר מכל האומות, וזה לך האות השכלת יתרו, הא למדת כי לא מרוב חכמת ישראל והשכלתם בחר ה' בהם, אלא לחסד עליון ולאהבת האבות, ויותר יערב לחיך טעם זה למאן דאמר יתרו קודם מתן תורה בא (ילק"ש רמז רסח), כי נתחכם ה' על זה קודם מתן תורה לומר שהגם שיש באומות יותר חכמים מישראל אף על פי כן אותנו הביא ה' אליו ובחר בנו, ועל זה בפרט עלינו לשבח לאשר בחר בנו מצד חסדיו, גם למאן דאמר (שם) אחר מתן תורה [בא], יש טעם במה שסדר ביאתו קודם, להראות הכוונה הנזכרת, שזולת זה אין הכוונה הנזכרת נגלית, והבן:



Tuesday, June 13, 2017

Rav Henkin on Esav Sonei L'Yaakov (from Wikipedia)





מאידך, הרב יוסף אליהו הענקין תקף בחריפות גישה זו כפי שמובא בספר תשובות איברא סימן קט"ז. "ועוון פלילי מצד אותם המטיפים הפטפטנים שדורשים תמיד 'הלכה הוא שעשו שונא ליעקב', והשנאה עולמית. זה נגד האמת ונגד חז"ל והמקרא, שעשו גופא לא הי' רשע תמיד ושנאתו פסקה על ידי הנהגה מתאמת וכמו עשו הראשון כן הם ג"כ דורותיו שהכנעה מביאה לשלום, וזהו שאמר בן זומא (אבות פ"ד מ"א) 'איזהו מכובד המכבד את הבריות', כונתו גם נגד האומות, כשמכבדים אותם ואומרים להם אוהבי אתה הם נעשים לאוהבים על ידי זה ולהיפך כשאומרים שונא אתה נעשים לשונא וזהו מעשים בכל יום". כלומר, לדעתו אין לראות במדרש זה קביעה כאילו ששנאתו של עשיו היא נצחית, אלא עשיו שינה את יחסו ליעקב לאורך חייו, ובאופן דומה גם צאצאיו של עשיו יכולים לשנות את יחסם לישראל מתקופה לתקופה.

Of course, many disagree. But mostly contemporaries of Rav Henkiin. See the Wikipedia entry. See also the discussion of the evident typo of "Halacha" instead of "HaLo" at:

Friday, June 09, 2017

Lechatchilah and Bidieved in Yerushalmi

תלמוד ירושלמי מסכת גיטין דף כט/א הלכה ד

מתני' יתומים שסמכו אצל בעל הבית או שמינה להן אביהן אפיטרופוס חייב לעשר פירותיהן אפיטרופוס שמינהו אבי יתומים ישבע ושמינהו בית דין לא ישבע אבא שאול אומר חילוף הדברים גמ' (במדבר יח) אתם פרט לשותפין. אתם פרט לאפיטרופוס. אתם פרט לתורם שאינו שלו. אתם פרט לשותפין. והתנינן השותפין שתרמו. אלא כאן בתרומה גדולה. כאן בתרומת מעשר. כלום למדו תרומה גדולה לא מתרומת מעשר. אלא כאן להלכה. כאן למעשה

One of these two words means לכתחלה. The other means בדיעבד. The Korban HaEdah says L'Ma'aseh means L'Chatchilah and L'Halacha means B'di'eved. The Pnei Moshe says the reverse. Who's right? Who knows? But I'm inclined to the Korban HaEdah.